Kali ini kami menghadirkan dalam blog ini Transliterasi Arab-Latin. Apakah transliterasi itu? Transliterasi digunakan sebagai acuan resmi ketika menuliskan tulisan Arab menjadi tulisan latin atau Bahasa Indonesia. Sehingga tidak ada kisruh lagi dalam penulisan Arab ke Indonesia.
Penulisan Transliterasi Arab-latin ini menggunakan pedoman transliterasi dari Keputusan Bersama
Menteri Agama RI dan Menteri Pendidikan dan Kebudayaan Republik Indonesia
tanggal 10 September 1985 No. 158 dan 0543b/U/1987. Secara garis besarnya
uraiannya adalah sebagai berikut:
A.
Konsonan
Huruf Arab
|
Nama
|
Huruf Latin
|
Nama
|
ا
|
Alif
|
Tidak dilambangkan
|
Tidak dilambangkan
|
ب
|
Ba’
|
B
|
Be
|
ت
|
Ta’
|
T
|
Te
|
ث
|
Sa
|
S|
|
Es (dengan titik di atas)
|
ج
|
Jim
|
J
|
Je
|
ح
|
Ha’
|
H{
|
Ha (dengan titik di bawah)
|
خ
|
Kh
|
Kh
|
Ka dan Ha
|
د
|
Dal
|
D
|
De
|
ذ
|
Zal
|
Z|
|
Zet (dengan titik di atas)
|
ر
|
Ra’
|
R
|
Er
|
ز
|
Zai
|
Z
|
Zet
|
س
|
Sin
|
S
|
Es
|
ش
|
Syin
|
Sy
|
Es dan ye
|
ص
|
Sad
|
S{
|
Es (dengan titik di bawah)
|
ض
|
Dad
|
D{
|
De (dengan titik di bawah)
|
ط
|
Ta
|
T{
|
Te (dengan titik di bawah)
|
ظ
|
Za
|
Z{
|
Zet (dengan titik di bawah)
|
ع
|
‘ain
|
‘
|
Koma terbalik di atas
|
غ
|
Gain
|
G
|
Ge
|
ف
|
Fa’
|
F
|
Ef
|
ق
|
Qaf
|
Q
|
Qi
|
ك
|
Kaf
|
K
|
Ka
|
ل
|
Lam
|
L
|
El
|
م
|
Mim
|
M
|
Em
|
ن
|
Nun
|
N
|
En
|
و
|
Wawu
|
W
|
We
|
ه
|
Ha’
|
H
|
Ha
|
ء
|
Hamzah
|
`
|
Apostrof
|
ي
|
Ya’
|
Y
|
Ye
|
B. Vokal
Tunggal
Tanda
|
Nama
|
Huruf Latin
|
Nama
|
َ
|
Fathah
|
A
|
A
|
ِ
|
Kasroh
|
I
|
I
|
ُ
|
Dhommah
|
U
|
U
|
Misalnya:
يأكل :
ya’kulu
إقام :
iqa<ma
نجو :
najwa
الحمد
لله : Alhamdulillah
C. Vokal
Rangkap
Vokal rangkap dalam bahasa Arab yang lambangnya
berupa gabungan antara harakat dan huruf, transliterasinya adalah sebagai
berikut:
Tanda
|
Nama
|
Huruf Latin
|
Nama
|
يَ
|
Fathah dan Ya
|
Ai
|
A dan I
|
َو
|
Fathah dan Wawu
|
Au
|
A dan U
|
Misalnya:
كيف :
kaifa
موتى :
mauti
عليهم’ :
alaihim
يومى :
yaumi
D. Ta’
Marbutah
Transliterasi
untuk ta’ marbutah ada dua:
1.
Ta’ marbutah yang hidup atau yang mendapat harakat fathah, kasrah,
dan dhammah transliterasinya adalah (t).
2.
Ta’ marbutah yang mati atau mendapat harakat sukun,
transliterasinya adalah (h).
Misalnya:
من قرية كانت : min
qaryatin ka<nat
رحمة
للعالمين : rohmatun
lil ‘alami<n
E.
Syaddah (Tasydid)
Syaddah atau tasydid yang dalam bahasa Arab
dilambangkan dengan sebuah tanda syaddah, dalam transliterasi tanda syaddah
tersebut dilambangkan dengan huruf yang sama dengan huruf yang diberi tanda
syaddah. Perhatikan
contoh
berikut:
فانّما :
fainnama
إنَّما :
innama
الرّسل :
arrasulu
إلاّ :
illa
F. Kata
Sandang
Kata sandang dalam sistem penulisan Arab
dilambangkan dengan huruf “ال”. Dalam transliterasi ini kata sandang
dibedakan atas kata sandang yang diikuti oleh huruf syamsiyah dan kata sandang
yang diikuti oleh huruf qomariyah.
Misalnya:
الرحمن :
arrahma<n
السّاجدين :
assa<jidin
النّاس :
an-na<s
G.
Hamzah
Hamzah ditransliterasikan dengan
apostrof (`). Namun transliterasi yang demikian hanya berlaku pada hamzah yang
terletak ditengah dan akhir kata.
Misalnya
sebagai berikut:
أَمَنْتَ :
amanta
فاولئك :
faula<ika
يؤمنون :
yu’minu<na
جئت :
ji'ta
H.
Penulisan Kata
Pada dasarnya setiap kata, baik fi’il, isim
atau huruf, ditulis terpisah. Bagi kata-kata tertentu yang penulisannya dengan
huruf Arab yang sudah lazim dirangkaikan dengan kata lain karena ada huruf Arab
atau harakat yang dihilangkan, maka dalam transliterasi ini penulisan kata
tersebut bisa dilakukan dengan dua cara, yaitu dipisah per kata dan bisa pula
dirangkaikan.
Misalnya
sebagai berikut:
بسمالله
الرحمن الرحيم : bismi
Alla<h Arrahma<ni Arrahi<m
ملك
الناس : Maliki
anna<s
I. Huruf
Kapital
Walaupun dalam sistem huruf Arab kapital tidak
dikenal, dalam transliterasi ini huruf capital tetap digunakan. Penggunaan
huruf kapital sesuai dengan Ejaan Yang Disempurnakan (EYD), di antaranya
huruf kapital digunakan untuk menuliskan huruf awal nama diri dan permulaan
kalimat. Jika nama diri tersebut didahului oleh kata sandang, maka yang ditulis
dengan huruf kapital tetap harus awal nama diri tersebut, bukan huruf awal kata
sandangnya.
Misalnya:
و ابرهيم : wa Ibrahim
و موسى : wa Musa
Penggunaan
huruf kapital untuk Allah hanya berlaku bila dalam tulisan Arabnya memang
lengkap demikian dan jika penulisannya disatukan dengan kata lain sehingga ada
huruf atau harakat yang dihilangkan, maka huruf kapital tidak dipergunakan.
Misalnya:
هو الله احدقل : Qul huwa Allah ahad
Itulah Transliterasi Arab-Latin yang resmi untuk digunakan. Mungkin ada yang bertanya: Bagaimana cara menulis huruf h, z, atau s yang ada titiknya seperti di transliterasi di atas? Kita akan bahas pada artikel selanjutnya.